Изумруд Люцифера - Страница 63


К оглавлению

63

– И? – напряглась Рита, уже понимая, что он хочет сказать.

– Абей – по-французски Пчела. Я говорил с Бертраном, и он считает, что Пьер-Роже Абей, несмотря на французскую фамилию, был местным уроженцем, потомком немого катара Абея, который вместе с товарищами после падения Монсегюра ночью вынес Грааль из замка, а затем схоронил его в одном из гротов Сарбатеза.

– А почему именно Пчела и Голубь?

– Это были любимые символы катаров. Голубь…

– Про Голубя я знаю, – прервала его Рита. – Сама видела.

– Пчела считалась у катаров символом непорочного зачатия.

– Ну, у нас с тобой так не получится! – неожиданно для себя воскликнула Рита, и вдруг увидела, как он по-детски смутился. Даже покраснел. – Значит, все было предопределено?

– Ну не совсем все, наверное, – с иронией сказал он, подмигивая, и теперь пришел ее черед смущаться.

– Да ну тебя!

– Идем! – он ласково обнял ее за плечи. – А то проститься с Бертраном не успеем.

Они спустились с горы и попрощались с жителями деревушки. Риту вновь всю зацеловали и заобнимали, заставив прослезиться, причем, как заметила она, молодые катары обнимали ее как-то особенно горячо. Кузьма несколько раз бросал в ее сторону недовольный взгляд, и Рита втайне радовалась этому. Последним к ней подошел Бертран, ласково взял ее лицо своими широкими ладонями и снова поцеловал в лоб. Затем крепко обнял Кузьму и пошел к микроавтобусу. В "хорьх" они сели вдвоем. В этот раз они ехали в конце колонны, и Рита, взволнованная всем происшедшим, не обращала внимания на природные красоты. Перед выездом на шоссе колонна катаров остановилась, пропуская их вперед, и они проехали вдоль нее, провожаемые гудками и гортанными возгласами. Рита, опустив стекло на двери, махала рукой.

– И что теперь? – спросила она, когда они выкатились на автомагистраль.

– Домой! – весело отозвался Кузьма.

– Через всю Европу, на этом монстре?

– Это было бы интересно! – заулыбался Кузьма. – Такая машина! Нам бы каждый второй водитель завидовал! Но едет она не быстро, а бензина ест прорву. У нас мало времени и денег, – он вздохнул. – Придется продать "хорьх" и лететь самолетом.

– А на билеты хватит? – иронично сощурилась она.

– Ничего ты не понимаешь в автомобилях! – обиделся Кузьма. – Это же раритет, коллекционный экземпляр! Когда мы с Бертраном переоформляли машину, директор магазина, не видя ее, сходу предложил мне десять тысяч евро. Думал, что я лопух и ничего не понимаю. Нашел дурака! В Марселе за "хорьх" дадут минимум в два раза больше. Но мы не поедем в Марсель. Из Ниццы к нам улететь проще, и в Ницце тоже любят старинные машины. Так что, – обернулся он к ней, – я обещал тебе машину, лучше, чем твоя "альфа", и слово сдержу. И мне на колеса останется.

– Может, махнем сначала в Германию? – заторопилась Рита, как только сказанное Кузьмой осело в сознании. – Снимем хороший номер в отеле, раз мы теперь богатые, проедем по автохаусам, выберем, не спеша. Я – себе, ты – себе. Можем, и одну на двоих, – с потаенной мыслью предложила Рита. – А?

– Сказка! – мечтательно выдохнул он. – Ну, ты и искусительница! – он протянул руку, чтобы погладить ее по голове, но она сама потерлась о нее щекой. – Знаешь, чем взять бедного Кузьму.

– Тоже мне бедный! – фыркнула Рита, отбрасывая его руку.

– Может и не бедный, – задумчиво сказал он, не отрывая взгляда от дороги. – Боюсь только, что вкусы у нас разные. Ты наверняка снова выберешь себе машину красивую и маленькую. Мечту…

– А ты? – перебила она.

– Я уже старый, – вздохнул он. – У меня устоялись и образ жизни, и вкус. Сейчас бы я купил себе солидную машину, вроде "бээмвэ", пятерки. Тройка для меня уже – автомобиль юности. Я из этого возраста вышел.

– Кокетничаешь? – съязвила Рита. – Напрашиваешься на комплимент?

– Где там! – возразил он. – Но дело не только в возрасте. У нас нет времени на машины. Послезавтра из Кельна прилетают мои, и я должен обязательно их встретить. Я ведь сменил дверь в квартире, без меня они даже в дом не войдут. Зрелость тем и отличается от юности, что у человека становится мало свободы и много обязательств. Вот так…

Рита не ответила. Это его "мои" так сильно укололо ее, что она насупилась и отвернулась к окну. Глаза ее повлажнели.

"Что-то я часто стала плакать в последнее время, – сердито подумала она, – слишком часто. Из-за чего? Я ведь по-прежнему Маргарита Голуб, первое перо популярной газеты, и сейчас я везу домой репортаж о событии, о котором до меня не писал никто и никогда. Его перепечатают многие издания, в том числе и заграничные. Я буду давать интервью телеканалам и своим лопухастым коллегам, которым такое даже не снилось. Паша обязательно назначит меня своим заместителем, и пусть только попробует не назначить! Тогда это сделает другая газета. У меня будет новая машина, гораздо лучше прежней, и я, наконец, верну папе долг. Такой удачи я ждала много лет, почему же я должна плакать? Я и не буду…"

Рита повернулась к Кузьме, который сосредоточенно смотрел на дорогу. По лицу его было ясно, что он не настроен разговаривать. К тому же в позе Кузьмы, слишком напряженной, было нечто такое, что заставило Риту отвернуться.

"Все было замечательно, – сказала она себе, глядя в окно. – Это была сказка, а сказки рано или поздно кончаются. Он замечательный парень, но мы встретились слишком поздно. Когда он получал паспорт, я ходила в детский садик, а когда у него родилась дочь, я бегала в школьной форме с бантами в косичках. Он ни в чем не виноват. И я ни в чем не виновата. Просто так вышло…"

Она потихоньку достала из сумочки платочек и промокнула глаза. Не хватало еще, чтобы тушь потекла и испортила ей лицо…

63